Oniki Baito

Oniki Baito Oniki Baito Official Fanpage
Support Find Part-time Job in Kansai Oniki Baito

06/06/2026

Mình đang cần tìm các bạn có thể làm được ca đêm : 22-8
Tại khu vực 八尾
Lương1500〜
Ib: fb Nguyen Anh🙇‍♂️

🇲🇲 ONIKI GLOBAL မှ Collaborator ခေါ်ယူနေပါသည် 🇲🇲🏠 Real Estate👨‍💼 Jinzai (အလုပ်အကိုင် Support)📍 Osakaအောက်ပါသူများ လျှောက...
01/06/2026

🇲🇲 ONIKI GLOBAL မှ Collaborator ခေါ်ယူနေပါသည် 🇲🇲

🏠 Real Estate
👨‍💼 Jinzai (အလုပ်အကိုင် Support)

📍 Osaka

အောက်ပါသူများ လျှောက်ထားနိုင်ပါသည်။

✅ ဂျပန်ရှိ မြန်မာကျောင်းသားများ
✅ အပိုဝင်ငွေ ရလိုသူများ
✅ Business Japanese လေ့လာလိုသူများ
✅ ကျောင်းပြီးခင် လက်တွေ့အလုပ်အတွေ့အကြုံ ရယူလိုသူများ

💡 အလုပ်တာဝန်များ

・အခန်းရှာဖွေရေး ကူညီခြင်း
・Baito အလုပ်လိုအပ်သူများကို မိတ်ဆက်ပေးခြင်း
・နိုင်ငံခြားသားကျောင်းသားများကို ကူညီပေးခြင်း
・Social Media တွင် Post တင်ခြင်း
・Customer Support ပေးခြင်း

🎁 အကျိုးခံစားခွင့်

✅ Commission ရရှိမည်
✅ Flexible Schedule
✅ Business Japanese တိုးတက်မည်
✅ ဂျပန်ကုမ္ပဏီများနှင့် အလုပ်လုပ်ခွင့်ရမည်
✅ လက်တွေ့အတွေ့အကြုံ ရရှိမည်

ONIKI GLOBAL နှင့် အတူ အလုပ်လုပ်ချင်သူများ အများကြီးရှိပေမယ့် သိချိန်နောက်ကျတတ်ကြပါတယ်။

အခုကတည်းက စတင်ပြီး ကိုယ့်အနာဂတ်အတွက် အတွေ့အကြုံတွေ ရယူလိုက်ပါ။

📩 အသေးစိတ်သိရှိလိုပါက ONIKI GLOBAL ကို Inbox ပို့ပါ။

Rất nhiều bạn hỏi vấn đề này, Oniki giờ mới bắt đầu triển khai lần đầu tiên.🔥 ONIKI GLOBAL TUYỂN CỘNG TÁC VIÊN 🔥Mảng Bất...
28/05/2026

Rất nhiều bạn hỏi vấn đề này, Oniki giờ mới bắt đầu triển khai lần đầu tiên.

🔥 ONIKI GLOBAL TUYỂN CỘNG TÁC VIÊN 🔥
Mảng Bất động sản 🏠 & Jinzai 👨‍💼

Bạn muốn:
✅ Tăng thêm thu nhập khi còn là du học sinh
✅ Học nghề thực tế trước khi ra trường
✅ Được đào tạo về BĐS & tuyển dụng tại Nhật
✅ Làm việc trong môi trường công ty Nhật
✅ Không lo làm quá 28h ảnh hưởng visa
✅ Có cơ hội gắn bó lâu dài với ONIKI GLOBAL

💡 Công việc:
・Giới thiệu khách thuê nhà, hỗ trợ tìm phòng
・Hướng dẫn khách làm hợp đồng, nhận nhà
・Giới thiệu bạn bè tìm việc baito
・Hỗ trợ tuyển dụng & chăm sóc ứng viên
・Đăng bài, hỗ trợ truyền thông, kết nối khách hàng

💰 Có hoa hồng giới thiệu khách & ứng viên
💰 Thu nhập không giới hạn theo năng lực

Thời gian qua có rất nhiều bạn hỏi:
“Làm sao để được làm công việc như ONIKI?”

Và bây giờ, ONIKI GLOBAL chính thức bắt đầu mở rộng và đào tạo đội ngũ cộng tác viên 🔥

Không cần giỏi ngay từ đầu.
Quan trọng là thái độ, trách nhiệm và muốn phát triển lâu dài.

📩 Inbox ONIKI GLOBAL để được tư vấn chi tiết.

Dành cho các bạn học sinh mới qua Nhật cũng được. làm ảnh cho tôi

📢【定食レストランスタッフ募集】新しいお仕事情報です。📍大正駅エリア⏰ 8:00〜17:00⏰ 8:00〜13:00⏰ 13:00〜17:00👥 募集人数:4名📍堺美原区エリア⏰ 8:00〜17:00⏰ 8:00〜13:00⏰ 13:00〜...
26/05/2026

📢【定食レストランスタッフ募集】
新しいお仕事情報です。
📍大正駅エリア
⏰ 8:00〜17:00
⏰ 8:00〜13:00
⏰ 13:00〜17:00
👥 募集人数:4名
📍堺美原区エリア
⏰ 8:00〜17:00
⏰ 8:00〜13:00
⏰ 13:00〜17:00
👥 募集人数:4名
📍堺エリア
⏰ 8:00〜17:00
⏰ 8:00〜13:00
⏰ 13:00〜17:00
👥 募集人数:4名
💴 時給:1,230円〜
🗣 日本語:N4レベル〜
🌱 留学生 ・ 家族滞在

Nếu có một nơi…✨ Hỗ trợ bạn tìm baito phù hợp✨ Chỉ cách viết 履歴書✨ Chia sẻ tip trả lời khi đi phỏng vấn✨ Giải đáp các giấ...
25/05/2026

Nếu có một nơi…

✨ Hỗ trợ bạn tìm baito phù hợp
✨ Chỉ cách viết 履歴書
✨ Chia sẻ tip trả lời khi đi phỏng vấn
✨ Giải đáp các giấy tờ, thủ tục ở Nhật
✨ Có người để hỏi khi gặp khó khăn
✨ Hỗ trợ định hướng học lên senmon・đại học
✨ Hỗ trợ tìm nhà, ký túc xá
✨ Và là nơi để kết nối, giao lưu văn hoá với nhiều bạn bè quốc tế…

Thì liệu bạn có muốn tham gia không?

Thật ra…

Đó cũng chính là lý do tụi mình tạo ra:
🇯🇵 ONIKI キャリアサポートセンター 🇯🇵

Một community được tạo ra dành cho du học sinh tại Nhật —
đặc biệt là các bạn mới sang, còn nhiều bỡ ngỡ và chưa biết phải bắt đầu từ đâu.

Tụi mình hiểu cảm giác:
– Không biết hỏi ai
– Không biết tìm việc ở đâu an toàn
– Không biết chuẩn bị gì khi đi phỏng vấn
– Lo lắng chuyện học hành, tiền bạc, cuộc sống

Vì hầu như ai từng sang Nhật cũng đã trải qua khoảng thời gian đó.

ONIKI không chỉ muốn trở thành nơi “hỗ trợ”.
Mà còn muốn trở thành một cộng đồng để mọi người có thể đồng hành cùng nhau tại Nhật 🇯🇵

📩 Nếu bạn muốn tham gia cộng đồng hoặc cần hỗ trợ:
Hãy điền form bên dưới nhé 👇
https://forms.gle/B3SQeRTqZ2vng84F8

📩 Sau khi đăng ký, tụi mình sẽ liên hệ và hướng dẫn thêm cho bạn.

Hy vọng ONIKI sẽ trở thành nơi mọi người có thể tìm thấy sự hỗ trợ, kết nối và cơ hội mới tại Nhật Bản 💙 🇯🇵

サポート申込フォーム こんにちは。 ONIKI留学生キャリアサポートセンターでは、留学生の皆さんに向けて、アルバイト・進学・面接・ 部屋探し・生活サポートなどを行っています。 現在の状況やご希望を確認するため、以...

🔍Mới sang Nhật 2 tuần, phỏng vấn 5–7 chỗ vẫn không được nhận, vì sao?🔍Mấy ngày nay có nhiều bạn học sinh mới sang Nhật k...
25/05/2026

🔍Mới sang Nhật 2 tuần, phỏng vấn 5–7 chỗ vẫn không được nhận, vì sao?🔍

Mấy ngày nay có nhiều bạn học sinh mới sang Nhật khoảng 2 tuần, đi phỏng vấn baito 5–7 chỗ nhưng vẫn chưa được nhận.

Nghe thì rất nản, nhưng thật ra điều này không có nghĩa là các bạn kém.
Nhiều bạn khi phỏng vấn vẫn còn lúng túng ở những câu rất cơ bản như:
“Bạn làm được mấy buổi?”
“Bạn có thể làm đến mấy giờ?”
“Vì sao bạn muốn làm ở đây?”
“Bạn có thể làm lâu dài không?”

Ngoài ra, quán cũng thường ưu tiên những bạn có thể đi làm ổn định, đúng giờ, giao tiếp tốt và làm được lâu dài. Nếu nhà xa, tan học muộn, chưa quen đi tàu, hoặc chỉ làm được ít giờ thì quán sẽ rất khó nhận.

Vì vậy, bị từ chối 5–7 chỗ không có nghĩa là hết cơ hội.

Quan trọng là sau mỗi lần phỏng vấn, các bạn phải rút kinh nghiệm:
✅học lại câu trả lời
✅luyện nghe nhiều hơn
✅ăn mặc chỉnh tề hơn
✅đi sớm hơn và điều chỉnh kỳ vọng công việc cho phù hợp.

Giai đoạn đầu rất khó, nhưng chỉ cần nghiêm túc thêm một chút, các bạn sẽ tốt lên rất nhanh.
Không được nhận hôm nay không có nghĩa là không có việc.
Chỉ là mình cần chuẩn bị kỹ hơn cho cơ hội tiếp theo💪🏻 🇯🇵

Điều không ai nói: Baito gần nhà đôi khi tốt hơn lương caoNhiều bạn mới sang Nhật thường chỉ nhìn vào lương:“Chỗ này 1,2...
22/05/2026

Điều không ai nói: Baito gần nhà đôi khi tốt hơn lương cao

Nhiều bạn mới sang Nhật thường chỉ nhìn vào lương:
“Chỗ này 1,200 yên, chỗ kia 1,400 yên nên em chọn chỗ lương cao.”

Nhưng thực tế, baito không chỉ tính bằng tiền lương/giờ.

Nếu chỗ làm quá xa, các bạn sẽ mất thêm tiền tàu, mất thời gian di chuyển, dễ mệt, dễ đi muộn. Đặc biệt với du học sinh, đi muộn ở trường có thể ảnh hưởng đến điểm chuyên cần, sau này xin visa cũng không tốt.

Có bạn vì làm xa quá, tan học xong chạy không kịp đến quán. Có bạn làm đến tối muộn nhưng nhà xa, về rất mệt, hôm sau không học nổi.

Một công việc gần nhà, gần trường, lương có thể thấp hơn một chút nhưng ổn định, dễ đi làm, dễ giữ sức khỏe, dễ học đều — đôi khi lại là lựa chọn thông minh hơn.

Đừng chỉ nhìn lương cao. Hãy nhìn cả quãng đường, thời gian, sức khỏe và việc học của mình nữa.

Ở xa trường để tiết kiệm tiền nhà — thật ra chưa chắc đã tiết kiệm.Nhiều bạn nghĩ ở xa trường có thể tiết kiệm được 2–3 ...
21/05/2026

Ở xa trường để tiết kiệm tiền nhà — thật ra chưa chắc đã tiết kiệm.

Nhiều bạn nghĩ ở xa trường có thể tiết kiệm được 2–3 man/tháng tiền nhà. Nhưng các bạn cần hiểu rõ một điều: số tiền tiết kiệm đó có thể khiến mình mất nhiều hơn.

Thứ nhất, nếu đi học xa, dễ đi muộn. Việc đi muộn có thể ảnh hưởng đến điểm chuyên cần「出席率」, mà điểm này cực kỳ quan trọng khi xin hoặc gia hạn visa.

Thứ hai, ở xa trường cũng khiến các bạn khó xin việc hơn. Nhiều quán yêu cầu làm đến giờ cuối, làm ca tối hoặc làm đến “last”. Nếu nhà quá xa, hết giờ làm không còn tàu về, quán cũng rất khó nhận.

Thứ ba, có bạn học xong phải chạy đi làm ngay nhưng vì khoảng cách quá xa, di chuyển bằng tàu không kịp giờ làm. Đặc biệt ở Osaka, việc đi lại giữa trường – nhà – chỗ làm ảnh hưởng rất nhiều đến cơ hội baito.

Vì vậy, khi mới sang Nhật, dù có anh chị em, người quen hay gia đình đang ở Nhật, các bạn vẫn nên cố gắng ở gần trường nhất có thể.

Vì gần trường không chỉ tiện đi học, mà còn gần các khu vực dễ xin việc như Namba, Shin-Osaka, Tsuruhashi, Umeda…

Tiết kiệm tiền nhà là tốt, nhưng đừng vì tiết kiệm trước mắt mà mất cơ hội học tập, visa và công việc sau này.

Oniki Global không hứa sẽ giúp được 100%. Nhưng nếu các bạn thật sự nghiêm túc, Oniki sẽ luôn cố gắng hết mình để đồng h...
20/05/2026

Oniki Global không hứa sẽ giúp được 100%. Nhưng nếu các bạn thật sự nghiêm túc, Oniki sẽ luôn cố gắng hết mình để đồng hành.

Mỗi bạn có một hoàn cảnh khác nhau.
Trình độ tiếng Nhật khác nhau.
Khu vực sinh sống khác nhau.
Thời gian đi làm được khác nhau.
Vì vậy, cách Oniki hỗ trợ và xử lý công việc cho từng bạn cũng sẽ khác nhau. Không phải ai cũng giống ai.

Hàng trăm bạn đã được Oniki hỗ trợ tìm việc không phải là điều tự nhiên mà có.
Đó là cả một quá trình lắng nghe, hiểu từng hoàn cảnh và cố gắng kết nối đúng công việc phù hợp.

Chúng tôi hiểu các bạn đang ở giai đoạn nào.
Đang sống ở đâu.
Đi lại có thuận tiện không.
Tiếng Nhật hiện tại ra sao.
Để từ đó hỗ trợ một cách thực tế nhất.

Còn những bạn chưa có “duyên”, đừng thất vọng.
Hôm nay chưa đủ điều kiện thì ngày mai có thể sẽ đủ.
Chậm một chút không có nghĩa là hết cơ hội.

Cứ tiếp tục cố gắng học, rèn luyện và liên hệ với Oniki.
Oniki vẫn còn nhỏ, chưa đủ mạnh để ai đến cũng giúp được 100%.

Nhưng có một điều Oniki có thể hứa:
Sẽ luôn hết mình để cùng các bạn tìm ra cơ hội tốt hơn và có một cuộc sống tốt hơn tại Nhật.

— ONIKI GLOBAL 🍀

18/05/2026

ĐIỀU KHÔNG AI NÓI VỚI DU HỌC SINH KHI ĐI BỆNH VIỆN Ở NHẬT🔍

Mới sang Nhật, nhiều bạn du học sinh thường rất lo lắng khi bị ốm. Không biết đi bệnh viện nào, khám khoa gì, cần mang giấy tờ gì, chi phí ra sao… Nhiều bạn chỉ đến bệnh viện khi bệnh đã nặng, hoặc đến rồi lại phải quay về vì thiếu giấy tờ, không có lịch khám,..
Ở Nhật, đi bệnh viện không khó, nhưng cần chuẩn bị đúng.
Trước hết, nhất định phải mang theo thẻ bảo hiểm y tế. Đây là giấy tờ rất quan trọng. Nếu có bảo hiểm, thông thường bạn chỉ phải trả một phần chi phí khám chữa bệnh. Nếu quên thẻ bảo hiểm, có thể bạn phải trả toàn bộ chi phí trước, sau đó làm thủ tục hoàn lại sau. Việc này khá mất thời gian, đặc biệt với những bạn tiếng Nhật chưa tốt.

Ngoài thẻ bảo hiểm, bạn nên mang theo:
👉Thẻ lưu trú 在留カード
👉Thẻ học sinh / sinh viên
👉Tiền mặt hoặc thẻ thanh toán💸
👉Sổ thuốc お薬手帳 nếu có
👉Giấy tờ bệnh viện cũ nếu từng khám trước đó

Điều tiếp theo rất quan trọng: phải biết mình cần khám khoa nào.
Ví dụ:
✅Đau bụng, cảm sốt, mệt mỏi thông thường → 内科
✅Đau răng → 歯科
✅Đau mắt → 眼科
✅Đau tai, mũi, họng → 耳鼻科
✅Da bị dị ứng, nổi mẩn → 皮膚科
✅Đau xương, b**g gân, đau lưng → 整形外科
Nếu không biết nên khám khoa nào, bạn có thể gọi điện trước cho bệnh viện hoặc nhờ người biết tiếng Nhật hỗ trợ. Đừng tự đoán, vì nếu đến sai khoa, bệnh viện có thể hướng dẫn bạn sang nơi khác, làm mất thời gian và công sức.

Một điều nhiều bạn không để ý là mỗi khoa có lịch làm việc khác nhau. Không phải bệnh viện mở cửa là khoa nào cũng khám. Có khoa chỉ khám buổi sáng, có khoa nghỉ vào một số ngày trong tuần, có nơi cần đặt lịch trước. Vì vậy, trước khi đi, bạn nên kiểm tra:
Bệnh viện có mở cửa không?
Khoa mình cần khám hôm đó có làm việc không?
Có cần đặt lịch không? Thời gian tiếp nhận bệnh nhân đến mấy giờ?
Ở Nhật, nhiều bệnh viện ngừng nhận bệnh nhân trước giờ đóng cửa khá sớm. Ví dụ bệnh viện ghi mở đến 17:00, nhưng受付 có thể kết thúc lúc 16:00 hoặc 16:30.
Một lưu ý nữa: khi đi khám, hãy cố gắng nói rõ triệu chứng của mình. Nếu tiếng Nhật chưa tốt, bạn có thể chuẩn bị sẵn vài câu đơn giản như:
いつから痛いですか?→ Đau từ khi nào?
熱があります → Tôi bị sốt
お腹が痛いです → Tôi đau bụng
薬のアレルギーがあります → Tôi bị dị ứng thuốc
Đi bệnh viện ở Nhật không đáng sợ. Điều quan trọng là chuẩn bị đúng giấy tờ, kiểm tra đúng khoa, đúng lịch làm việc và đừng quên bảo hiểm y tế.

ONIKI luôn mong các bạn du học sinh sống an toàn, khỏe mạnh và yên tâm hơn trong cuộc sống tại Nhật. Khi gặp khó khăn, đừng ngại hỏi. Biết chuẩn bị trước sẽ giúp bạn tránh được rất nhiều rắc rối không cần thiết.

住所

大阪府大阪市浪速区恵美須西3丁目15番7-2B
Osaka, Osaka
556-0003

営業時間

月曜日 09:00 - 18:00
火曜日 09:00 - 18:00
水曜日 09:00 - 18:00
木曜日 09:00 - 18:00
金曜日 09:00 - 18:00
土曜日 09:00 - 18:00

ウェブサイト

アラート

Oniki Baitoがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー