17/05/2026
【Quy tắc khi nghỉ việc tại Nhật】
“Từ mai tôi không đi làm nữa.”
“Tôi nghỉ việc luôn.”
Tại Nhật,
cách nói như vậy có thể bị xem là thiếu lịch sự.
Khi muốn nghỉ việc,
điều quan trọng là trao đổi lịch sự với cấp trên trước.
【Điểm cần lưu ý】
・Không thông báo nghỉ quá đột ngột
・Nên trao đổi trực tiếp với cấp trên
・Thông báo sớm nhất có thể
・Không chỉ nhắn LINE rồi nghỉ luôn
Ví dụ:
“Xin lỗi vì làm phiền khi anh/chị đang bận,
em có chuyện muốn trao đổi.”
“Em muốn thử sức với điều mới,
nên đang suy nghĩ về việc chuyển việc.”
Tại Nhật,
việc truyền đạt suy nghĩ một cách lịch sự rất quan trọng.
Ngoài ra,
ngày làm việc cuối cùng cũng thường được trao đổi trước với công ty.
Người Nhật coi trọng việc làm việc có trách nhiệm đến cuối cùng.
Nghỉ việc một cách tốt đẹp
cũng sẽ có lợi cho các mối quan hệ và công việc sau này.
Bạn cảm thấy thế nào về văn hóa nghỉ việc tại Nhật?
Hãy chia sẻ nhé!
【仕事を辞める時のマナー】
「明日から行きません。」
「もう無理なので辞めます。」
このような伝え方は、
日本の職場では失礼に受け取られることがあります。
仕事を辞めたい時は、
まず上司へ丁寧に相談することが大切です。
【ポイント】
・突然辞めると伝えない
・まず上司へ直接相談する
・できるだけ早めに伝える
・LINEだけで終わらせない
例えば…
「お忙しいところ申し訳ありません。
少しご相談したいことがあります。」
「新しいことに挑戦したいと考えており、
転職を考えています。」
このように、
丁寧に気持ちを伝えることが大切です。
また、
最終出勤日についても相談しながら決めるのが一般的です。
日本では、
最後まで責任を持って働く姿勢が大切にされています。
円満に退職することで、
今後の人間関係やキャリアにもつながります。
皆さんは日本の退職マナーについてどう感じますか?
驚いたことがあれば、ぜひ教えてください。