华人街报 Journal du Huarenjie

华人街报 Journal du Huarenjie Journal de la communauté Franco-Chinois en France

BAT
07/03/2021

BAT

Je suis Charlie!
01/12/2020

Je suis Charlie!

Le 25, le site français "L'Important" a republié une vidéo sur Twitter dans laquelle il lisait "Japon: Enseigner la civi...
26/10/2020

Le 25, le site français "L'Important" a republié une vidéo sur Twitter dans laquelle il lisait "Japon: Enseigner la civilisation sur les transports publics dès l'enfance".

L'enfant dans la vidéo simule la scène de céder des sièges aux béquilles âgées, aux femmes tenant des enfants et aux femmes enceintes dans le bus.

le 26, la vidéo a été lue 83 000 fois et le nombre de retwitter a dépassé les 1 000.

De nombreux internautes français dans la zone de commentaires ont fait l'éloge de l'éducation japonaise, et même certains ont commencé à réfléchir à l'éducation de la petite enfance en français.

Cependant, le beau "filtre" s'est brusquement cassé, et l'enfant dans la vidéo a soudainement crié EN MANDARIN : Tata, Tata, asseyez-vous ici sur ma place!

Nani?
Comment ça? le mandarin aussi bien prononcé?
ce n'est pas une maternelle japonais?

Certains internautes l'ont clairement reconnu la langue chinois prononcé par les enfant et ont laissé un message demandant si la source de la vidéo devait être la Chine, mais personne n'a répondu. Le compte Twitter de "L'Important" n'a apporté aucune correction ni aucun ajout au contenu vidéo.

Cependant, lorsque la même vidéo de la même source a été publiée sur le site Web "L'Important", le mot "Japon" original a été corrigé en "Chine".

Le titre est devenu "Chine: les civilités dans les transports en commun s'enseigne dès le plus jeune"

"L'Important" n'est pas un média d'information formel. Il s'apparente plutôt à un site portail. Il recueille principalement toutes sortes d'informations sur Internet. Ses comptes sur Twitter et Facebook comptent près de 200 000 abonnés.

Cette vidéo problématique a été transférée à partir du contenu publié par un blogueur vidéo le 10 octobre. Le titre de blog original était intitulé "Éducation japonaise". Le nombre de vues a doublé pour atteindre près de 1,5 million et plus de 7 000 personnes l'ont retwitté.

De même, sous ce tweet, la plupart des internautes ont laissé un message pour rappeler aux enfants de la vidéo qu'ils parlaient chinois, et ils n'ont pas reçu de réponse du blogueur. Le titre de blog problématique n'a pas été modifié ou supprimé jusqu'à présent.

Cette vidéo a été largement diffusée en deux jours, mais toujours avec la confusion.

ce matin, un internaute appelé "ShanghaiPanda" qui prétendait être à Shanghai, en Chine, a déclaré qu'il était le premier à republier la vidéo sur Twitter. Dès le 24 septembre, il a mis en ligne cette vidéo et a expliqué que ce qui s'était passé dans la vidéo était en Chine, pas au Japon.

Dans la rédaction de l'époque, il était clairement introduit qu'il s'agissait d'un programme de maternelle chinois, et plusieurs enfants jouaient des rôles différents pour simuler "des sièges de cœur dans le bus", afin d'apprendre aux enfants à être polis et humbles, et à prendre soin des défavorisés.

Pour en revenir à la source, la vidéo de la vidéo est en fait une maternelle situé à Tacheng, dans le Xinjiang.

Le 23 septembre, le personnel de la maternelle a reçu l'attention et l'amour de nombreux internautes après la sortie de la vidéo. À ce jour, il y a eu 56 000 likes.

Une vidéo avec une source claire qui peut être retracée a perdu sa véritable information intentionnellement ou non pendant le «transport».

Certains internautes ont conclu:
Bah si c'était chinois tu aurais des gens choqués de "l'endoctrinement" fait sur les enfants.
La c'est japonais donc c'est mignon beau et ordonné.

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MTQzMTE0MjcyMQ==&mid=2666765140&idx=6&sn=5c54e453e9ab07e21486c190e6bb5172&chksm=66754d7a5102c46c162269a5625d37717fab407517163f95837438f91459380f7aeb2901506b&mpshare=1&scene=1&srcid=1026UANPnsw6VocJQRnf1YMN&sharer_sharetime=1603720883627&sharer_shareid=a04f981c9de0d2c7bf5a8a94ce6bc210&key=39efdee81dad7845ac85c5cd132d4dff9eb2b6ef8ff4aecc8c789631f7a61ec5d77db6f6dfb0951194b2930f1bd53b11fa65786c025dde92bae62aa9e6a0b01e16f2196face7665689464f620e824e3e827f2a1f05ed85da0019152125101a98a7684167bde45705780feae3b09ddddc054f85881adf3a8ea187f0abe677ed7c&ascene=1&uin=MjU1MjI3MjE3Mg%3D%3D&devicetype=Windows+10+x64&version=6300002f&lang=zh_CN&exportkey=AnM%2BVMufu8JuU0RXfc8tX0k%3D&pass_ticket=bjpX%2FKF2X%2F9bexukj%2F%2BkszqAW2cjUlFyu%2BctUTaBpNoMDFOHU93g%2FJkuozN95R4B&wx_header=0

2020-10-02 【血案】自首者获释一周后 逮捕令送到警察手(法国华人街报记者 吴宇) 上周五(9月25日),巴黎19区华人血案发生后投案自首的董某,从羁押他的警局被释放出来,获得自由。* * * 上周二(9月22日)下午,巴黎19区,...
11/10/2020

2020-10-02 【血案】自首者获释一周后 逮捕令送到警察手

(法国华人街报记者 吴宇) 上周五(9月25日),巴黎19区华人血案发生后投案自首的董某,从羁押他的警局被释放出来,获得自由。

* * *

上周二(9月22日)下午,巴黎19区,乌尔鲁克街81号(81 rue de l'Ourcq) 楼上的小居室里,发生两名华人一死一伤的骇人血案。
血案现场,令人震撼唏嘘;血案起因,至今扑朔迷离。
事发翌日,本报记者曾见到董某本人,他的叙述大致如下:【关注】巴黎华人血案第二天 董学理自己走进了警察局 他对律师这么说.... 点击红色链接,了解更多
本周一(9月28日)晚间,死者郑某的伴侣林女士,在巴黎三区跟法国华文媒体见面。
是晚,我们了解到更多的是郑林两位的部分过往经历,当天事发原因和具体过程仍然无法窥见。

* * *

前天(9月30日 周三)下午,林女士携未满两岁的儿子前往位于巴黎十二区的巴黎警察总局某处,见到了死者郑某。据林女士透露,郑某眼角淤青、头部有伤。躯体被遮盖,无法见到其他伤口。
据警方第一次调查结果,郑某除了脸部头部有伤,他的脖子、脚踝、腹部均有创伤和淤青。

* * *

根据董某在警局接受审讯时的陈述,死者郑某当时有着怀疑其生活伴侣跟董某保持着暧昧关系的说法。
董某在警局时,曾托他的律师带口信给林女士表示很后悔、向她们母子道歉;董某被释放后,也表达了要用所剩不多的余钱,托人买些水果和玩具给孩子的想法。

* * *

另据消息来源透露,当天事发后,董某曾联系他人报警,但其友人拨打2分45秒的报警电话 17 ,无人接听。
因为预审法官未能在司法程序规定的20小时内,拥有充足的证据来做出移交嫌犯的决定。
于是,在其自首后的第三天(9月25日),警方解除了对董某的拘禁。

* * *

今天,法官签发的逮捕令,已经送达警方。上午十点三刻,警方逮捕了董某。

Adresse

44 Avenue Jean Lolive
Le Pré-Saint-Gervais
93500

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque 华人街报 Journal du Huarenjie publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager