16/04/2016
Студия Переводческого Мастерства «TESGROUP»
ПРЕДЛАГАЕТ УНИКАЛЬНУЮ ВОЗМОЖНОСТЬ
ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО НАПРАВЛЕНИЯ, СОТРУДНИКОВ АУДИТОРСКИХ КОМПАНИЙ, РАБОТАЮЩИХ С ИНОСТРАННЫМИ ПАРТНЕРАМИ
Освоить грамотную работу со специальной документацией на английском языке. Мы поможем Вам свободно разбираться в документах как небольшого, так и крупного объема, что устранит языковой барьер и существенно облегчит взаимопонимание между Вами и Вашими партнерами. Мы научим Вас работать с типовой и специальной документацией на английском языке, не обращаясь к услугам переводчиков
Предлагаемый курс поможет каждому специалисту или студенту/выпускнику финансово-экономического направления, имеющему базовые (школьные, институтские) знания английского языка освоить элементарные (основные) и более глубокие (специальные) навыки практического письменного перевода финансово-экономической документации всего за 32 часа.
Занятия могут проводиться в виде 4-х дневного семинара по 8 академических часов в день или сокращенного 2-х дневного семинара по 10 академических часов в день. Также возможно проведение обучения в виде курса с разделением материала на 2-х или 4-х часовые занятия, проводимые два или три раза в неделю
В ПРОГРАММЕ ОБУЧЕНИЯ ДВА МОДУЛЯ: (в случае 2-х или 4-х дневного семинара учебный материал равномерно распределяется на 2 или 4 дня, а в случае курса разбивается на 2-х часовые занятия, проводимые два или три раза в неделю (по желанию заказчика)
№ Наименование модуля Кол-во часов Примечание
1. Краткий курс практического перевода основной типовой документации, используемой в любой современной компании (по финансово-экономической тематике): служебные записки, письма, приказы, протоколы совещаний, договора;
10 Слушатель курса осваивает тонкости переводческого процесса;
В ходе обучения преподаватель четко указывает на разницу между переводом, выполненным профессиональным переводчиком и переводом, выполненным специалистом определенного направления, владеющим тематикой переводческой области, но не прошедшим специальной подготовки по переводческому мастерству;
для облегчения процесса освоения основных практических переводческих навыков используется несложная документация;
2. Углубленная проработка перевода документации более крупного объема (документация по МСФО и аудиту)
20 Применение полученных и закрепленных практических переводческих навыков на документации более крупной формы.
Подготовка и озвучивание оценки работы одногруппников, выводы, вручение сертификатов 2 Данный вид деятельности даст возможность слушателям курса проверить себя на способность составления «summary» на английском языке на заданную тему и обосновать свою оценку
В процессе обучения Вы сможете понять следующие важные аспекты работы с документацией на английском языке:
Чем отличается перевод, выполненный профессиональным переводчиком от перевода, выполненного специалистом определенного направления, владеющим тематикой переводческой области, но не прошедшим специальной подготовки по переводческому мастерству?
(будет показано наглядно на примере разбора вводного тестового перевода) Умением 1) не пропускать слова, выражения и целые предложения при переводе; 2) подобрать грамотный перевод вводных фраз и выражений (с учетом дипломатических и этических норм); 3) «не потерять» при переводе грамматическую основу предложения; 4) при необходимости перестроить предложение, выполнить его стилистическую правку в целях сохранения смысла и основной мысли предложения; 5) обращаться со специальными терминами в привязке к контексту; 6) сконцентрироваться на переводе каждого отдельного предложения большого по объему текста для получения грамотного, логичного и читабельного перевода всего документа.
Преимущества специалиста определенного направления, осуществляющего перевод Отличное знание предмета перевода и глубокое понимание специальной терминологии
При интеграции специальных знаний с навыками практического перевода качество переводимого текста существенно повышается
Стоимость полного курса/4-х дневного семинара (32 часа) – 50 000 тенге (для юридических лиц), 37 500 (для физических лиц), 29 500 тенге (для студентов и школьников); Стоимость сокращенного 2-х дневного семинара (20 часов) – 31 500 (для юридических лиц), 23 500 (для физических лиц), 18 500 (для студентов и школьников