Команда TES Group

Команда TES Group Открытая творческая переводческая группа "TESgroup" cоздан

Открытая творческая переводческая группа "TESgroup" cоздана на базе команды высокопрофессиональных переводчиков с многолетним стажем работы на крупных международных проектах, в компаниях различной направленности (нефтегазового сектора, строительства, юридической, экономической, финансовой, банковской, страховой сфер).
Переводческий пул нашей группы насчитывает более 100 переводчиков, половина из

которых имеют свыше 5 лет опыта практической переводческой деятельности в крупных современных компаниях. Мы так же активно привлекаем к работе начинающих переводчиков, обучая их практическому переводу и формируя правильные навыки и профессиональный подход.
Постоянная работа на качеством, проведение переводческих и специализированных семинаров, разработка корпоративных словарей позволяет нашей группе выполнять высококачественные переводы, отвечающие требованиям клиентов в оговариваемые сроки.
В нашей компании принято 3 уровня проверки качества, позволяющие даже начинающим переводчикам выполнять качественный перевод, сопровождаемый постоянным профессиональным совершенствованием.

Поздравляяяяееем!!!! Очередной выпуск курса "Переводческого мастерства" теперь ребята умеют не только письменно переводи...
21/06/2016

Поздравляяяяееем!!!! Очередной выпуск курса "Переводческого мастерства" теперь ребята умеют не только письменно переводить, но они еще и ознакомлены с основами делопроизводства, устного перевода и синхронного перевода!!!! Молодцы!!!!

Стань востребованным специалистом!!!!Тел: 311 99 16
16/04/2016

Стань востребованным специалистом!!!!
Тел: 311 99 16

Не упусти свой шанс!!!!Тел: 311 99 16
16/04/2016

Не упусти свой шанс!!!!
Тел: 311 99 16

16/04/2016

Студия Переводческого Мастерства «TESGROUP»

ПРЕДЛАГАЕТ УНИКАЛЬНУЮ ВОЗМОЖНОСТЬ
ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО НАПРАВЛЕНИЯ, СОТРУДНИКОВ АУДИТОРСКИХ КОМПАНИЙ, РАБОТАЮЩИХ С ИНОСТРАННЫМИ ПАРТНЕРАМИ
Освоить грамотную работу со специальной документацией на английском языке. Мы поможем Вам свободно разбираться в документах как небольшого, так и крупного объема, что устранит языковой барьер и существенно облегчит взаимопонимание между Вами и Вашими партнерами. Мы научим Вас работать с типовой и специальной документацией на английском языке, не обращаясь к услугам переводчиков
Предлагаемый курс поможет каждому специалисту или студенту/выпускнику финансово-экономического направления, имеющему базовые (школьные, институтские) знания английского языка освоить элементарные (основные) и более глубокие (специальные) навыки практического письменного перевода финансово-экономической документации всего за 32 часа.
Занятия могут проводиться в виде 4-х дневного семинара по 8 академических часов в день или сокращенного 2-х дневного семинара по 10 академических часов в день. Также возможно проведение обучения в виде курса с разделением материала на 2-х или 4-х часовые занятия, проводимые два или три раза в неделю
В ПРОГРАММЕ ОБУЧЕНИЯ ДВА МОДУЛЯ: (в случае 2-х или 4-х дневного семинара учебный материал равномерно распределяется на 2 или 4 дня, а в случае курса разбивается на 2-х часовые занятия, проводимые два или три раза в неделю (по желанию заказчика)
№ Наименование модуля Кол-во часов Примечание
1. Краткий курс практического перевода основной типовой документации, используемой в любой современной компании (по финансово-экономической тематике): служебные записки, письма, приказы, протоколы совещаний, договора;

10 Слушатель курса осваивает тонкости переводческого процесса;
В ходе обучения преподаватель четко указывает на разницу между переводом, выполненным профессиональным переводчиком и переводом, выполненным специалистом определенного направления, владеющим тематикой переводческой области, но не прошедшим специальной подготовки по переводческому мастерству;
для облегчения процесса освоения основных практических переводческих навыков используется несложная документация;
2. Углубленная проработка перевода документации более крупного объема (документация по МСФО и аудиту)
20 Применение полученных и закрепленных практических переводческих навыков на документации более крупной формы.
Подготовка и озвучивание оценки работы одногруппников, выводы, вручение сертификатов 2 Данный вид деятельности даст возможность слушателям курса проверить себя на способность составления «summary» на английском языке на заданную тему и обосновать свою оценку
В процессе обучения Вы сможете понять следующие важные аспекты работы с документацией на английском языке:
Чем отличается перевод, выполненный профессиональным переводчиком от перевода, выполненного специалистом определенного направления, владеющим тематикой переводческой области, но не прошедшим специальной подготовки по переводческому мастерству?
(будет показано наглядно на примере разбора вводного тестового перевода) Умением 1) не пропускать слова, выражения и целые предложения при переводе; 2) подобрать грамотный перевод вводных фраз и выражений (с учетом дипломатических и этических норм); 3) «не потерять» при переводе грамматическую основу предложения; 4) при необходимости перестроить предложение, выполнить его стилистическую правку в целях сохранения смысла и основной мысли предложения; 5) обращаться со специальными терминами в привязке к контексту; 6) сконцентрироваться на переводе каждого отдельного предложения большого по объему текста для получения грамотного, логичного и читабельного перевода всего документа.
Преимущества специалиста определенного направления, осуществляющего перевод Отличное знание предмета перевода и глубокое понимание специальной терминологии
При интеграции специальных знаний с навыками практического перевода качество переводимого текста существенно повышается
Стоимость полного курса/4-х дневного семинара (32 часа) – 50 000 тенге (для юридических лиц), 37 500 (для физических лиц), 29 500 тенге (для студентов и школьников); Стоимость сокращенного 2-х дневного семинара (20 часов) – 31 500 (для юридических лиц), 23 500 (для физических лиц), 18 500 (для студентов и школьников

15/04/2016

А ты мечтаешь освоить профессию переводчика? Не откладывай на потом! Пройди курс "Переводческого мастерства"!!! В курс обучения входят:
Блок письменного перевода
Блок устного последовательного перевода
Блок устного синхронного перевода
Блок делопроизводства
Не упусти свой шанс!!!!
Осуществи мечту!!!
Запись по телефонам: 311 99 16
8 702 549 10 22

Стартовал очередной курс "Переводческого мастерства" приходи на бесплатное занятие! Запись по телефону: 311 99 16
12/04/2016

Стартовал очередной курс "Переводческого мастерства" приходи на бесплатное занятие! Запись по телефону: 311 99 16

Очередные счастливчики! Они смогли освоить курс "Переводческого мастерства". У них хватило упорства научиться переводить...
09/04/2016

Очередные счастливчики! Они смогли освоить курс "Переводческого мастерства". У них хватило упорства научиться переводить! Они стали первыми кто прошел курс ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО И СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА! И все это им удалось освоить за 4 месяца! Встречайте профессионалов!!!!!!

Пришло время записаться на курс "Переводческого мастерства"!!!
24/01/2016

Пришло время записаться на курс "Переводческого мастерства"!!!

Уррряяя!!!! Мы выпустили очередной курс грамотных, уверенных в своих переводческих способностях студентов! !! Стань одни...
24/01/2016

Уррряяя!!!! Мы выпустили очередной курс грамотных, уверенных в своих переводческих способностях студентов! !! Стань одним из них! Освой профессию переводчика за 2.5 месяца!!!

Многие из Вас слышали о профессии переводчика! Многие мечтали освоить профессию переводчика, поступали в университет, уч...
16/11/2015

Многие из Вас слышали о профессии переводчика! Многие мечтали освоить профессию переводчика, поступали в университет, учились в университете на переводчика 3-4 года, но так и не смогли найти работу, из-за отсутствия опыта работы в области переводов т.е. не получалось правильно по смыслу подобрать слова, мало того ни кто не указывал на ошибки допускаемые во время перевода, и в следующем документе, Вы допускали те же ошибки, или какой либо другой причины! У нас для того что бы освоить профессию переводчика достаточно, знать грамматику, и Мы в Instagram - http://i.instagram.com/tesg.kz/ курс "Переводческого мастерства" и после прохождения курса мы за Вами закрепим наставника, который будет проверять за Вами переведенные документы и указывать на ошибки! Ждем Вас, спешите!!!

16/11/2015

СТУДИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО МАСТЕРСТВА TESgroup

ОБЪЯВЛЯЕТ ОЧЕРЕДНОЙ НАБОР НА КУРСЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ (в игровой форме) И ВЗРОСЛЫХ:

- КАЗАХСКОГО ДЛЯ ДЕТЕЙ ОТ 2х ЛЕТ И ВЗРОСЛЫХ

- РУССКОГО ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ

- РУССКОГО, ЛИТЕРАТУРЫ, РИТОРИКИ

- АНГЛИЙСКОГО, БИЗНЕС АНГЛИЙСКОГО,

- АНГЛИЙСКОГО С НОСИТЕЛЕМ ЯЗЫКА

- ПЕРЕВОДЧЕСКОГО МАСТЕРСТВА

- ENGLISHCLUB С НОСИТЕЛЕМ ЯЗЫКА

- БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО (ИНДИВИДУАЛЬНО)

- АНГЛИЙСКОГО ДЛЯ КАЗАХОЯЗЫЧНЫХ

-МАТЕМАТИКИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

- ФРАНЦУЗСКОГО С НОСИТЕЛЕМ

- ИТАЛЬЯНСКОГО С НОСИТЕЛЕМ

- НЕМЕЦКОГО, КИТАЙСКОГО, АРАБСКОГО

- ЯПОНСКОГО, ФРАНЦУЗСКОГО ПО SKYPE

- ТУРЕЦКОГО С НОСИТЕЛЕМ

- КОРЕЙСКОГО, УКРАИНСКОГО

Так же предоставляем услуги ГИДОВ на различных языках

По вопросам обучения, формирования групп и стоимости обучения, просим обращаться

по тел: 311-99-16 Гоголя 89А, 4й этаж офис 405

Очередной набор на курс переводческого мастерства! Не упусти свой шанс на трудоустройство в солидную компанию! Первое за...
16/11/2015

Очередной набор на курс переводческого мастерства! Не упусти свой шанс на трудоустройство в солидную компанию! Первое занятие курса состоится 01 декабря в 17 00.

Address

Almaty

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Команда TES Group posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Команда TES Group:

Share